jestem falą oceanu
Jestem grzmotem morskich fal
i silnym bawołem -
Jestem sokołem na skale, kroplą rosy na słońcu
i drzewem piękności
i krzykiem odwagi -
jestem łososiem w wodzie
i jeziorem pośród równin
Jestem siłą sztuki słowa."
(W Lipoński , Dzieje i kultura Brytanii)
I am an estuary into the sea.
I am a wave of the ocean.
I am the sound of the sea.
I am a powerful ox.
I am a hawk on a cliff.
I am a dewdrop in the sun.
I am a plant of beauty.
I am a boar for valour.
I am a salmon in a pool.
I am a lake in a plain.
I am the strength of art.
- Amhairghin
This is a song by an ancient Milesian warrior poet, who sung this as he arrived by ship to lead the conqering of Ireland. Scolars argue this happened between 3500 - 300 B.C. In any case the song is very old.
Amhairghin means "Birth of Song" but I suspect this was his common name; in the druidic culture of these ancient times one did not allow others to know one's true name; like Merlin this man probably had many names reflecting his various roles.
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz